Written and Published by Jean-Louis Mondon in 2014
French original text " Tu me manques" 2007. Composed for my sweet wife and inspiration as my faithful traveling companion along life´s journey.
I MISS
YOU
I miss
you
As the
poet without his muse
As a capuccino without a croissant
On a sunny happy morning
On a sunny happy morning
As Tutti without Frutti
Woudn´t
that be something?
I miss
you
As a
forest without trees
As an
orchard without bees
As lips without kisses
As alas,
my arms weary
of not
embracing you
I miss
you
As a
station without a train
As a
goodbye, see you again
Without
tears, nor handkerchief
To dry them out
I miss
you
As in
nostalgia
With no
object nor subject
Without a
sunset
As a
backdrop
For your
gracious silhouette
Fading
away stolen innocently
From the
empty hope chest
In the
attic of my head
I miss
you
As a
gentle zephyr
In the
midst of a raging tempest
As a mute
on a trumpet
Announcing
a welcome lull
I miss
you
As a snow
storm without
Oat
flakes on a flowered table cloth
Instead
of a white grave sheet
For a
lonely breakfast
Spent in
chatting alone
with a
bouquet of bright pansies
In a long
monologue
Without a
friendly echo sharing
The
memories of yesteryear
I miss
you
Without
fear of being wrong
Without
worry of emotions
Nor the
need to learn
To
understand each other
Without
reason, nor questions
At the
dawn of our home coming
Dreamed
of in the eternal kingdom
Of never
again.
Jean-Louis.