What the Bible says about light and seed

The True Light "In him, (the Lord Jesus) was life, and that life was the light of men. The light shines in the darkness, but the darkness has not understood it. The true light that gives light to every man was coming into the world,…the world didn’t recognize him." John 1:4,9.

The Good Seed and the Weeds “The kingdom of heaven is like a man who sowed good seeds in his field. But while everyone was sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away. Matthew 13:24,25.
Showing posts with label ESPAGNOL - Cuento de Navidad. Show all posts
Showing posts with label ESPAGNOL - Cuento de Navidad. Show all posts

Thursday, December 9, 2010

EL CORAZÓN DE NAVIDAD

Publicado por Jean-Louis Mondon en RED DE ESCRITORES DE COQUIMBO el diciembre 8, 2010 a las 3:00pm



Hay muchos años, estaba trabajando en un restaurante en la riviera francesa. Se aproximaban las fiestas del fin del año y con mucha anticipación, esperaba que me daría mi patrón el día libre por lo menos el de la Navidad y de su víspera.
 Unas semanas antes pedí el día para que lo celebraría con amigos que ya hizierón sus planes de fiestas de fin del año. Su respuesta fue un NO categórico.


Como mi Papá siempre me dijo que yo tenía el don de persuasión, insistí más de una vez con argumentos que creía ser incontrovertibles. Traté como último recurso atraer a su lado de comerciante, enfatizando que la proporción del costo al beneficio dictaba que no valía la pena abrir, añadiendo todos los gastos en comida, luz, empleados, leña para asar la carne; incluí todo, pero en vano. Pero, así es la vida y uno no puede gañar todas las batallas.


Para gardar las aparencias, hablé con un tono e aplomo como si fuese una promessa o una venganza: "Usted va a ver, nadie va a venir a comer en su restaurante"


Llegarón as vísperas de Navidad. A las dos de la tarde, llegué al trabajo, preparamos todo para los clientes, encendí el brasero para asar la carne, el fuego calentando un poco el ambiente f'río con sus llamas atrayentesen un baile de luz.


Mi patrón me miraba con una mirada atrevida y yo le devolvía una sonriza segura. Solamente faltaba una apuesta. El aún al estar tan seguro no lo haría por miedo de perder dinero, y yo, por mis convicciones.


Así pasamos unas horas, llego la noche y el baile de las llamas en el brasero reducidas a un pouco de brasa.
El me pidió colocar más leña para que se vean las caras sonrientes de los empleados aburridos. Pero nadie no nos devolvía sonrizas porque como le había dicho, ni una alma deambuló hacia esta cálida bienvenida de nuestro anfitrión que arriesgaba perder la dignidad que en verdad solo él se otorgaba a sí mismo.


Finalmente, después de tantas horas, una vieja dama solitaria se aproximó de la puerta y entró arrastrando sus pies. Finalmente, había llegado nuestro regalo de Navidad!
Los pensamientos de mi corazón se suavizarón al pensar que la dama podría ser mi abuelita o mi madre.
Generalmente, no permitía el patrón a los empleados sentarse con los clientes, pero con buena voluntad me permitió sentar con la unica cliente. Tivemos una conversación amicable y ella me contó un pouco de su vida.


La experiencia fue profunda y me enseño que no hay casualidad y que todo gesto de amor y de gentileza es necesario para hacer deste mundo un lugar mejor, sólo si tocamos el corazón de una persona a la vez.
¡Valiosa esta leccion de vida!


Además, mi patrón gaño un cliente, pero perdió dinero porque le hizo sentir muy culpable pedir que esta pobre dama pagase la cuenta. Ninguno de nosotros perdio la dignidad y unos meses luego, nos separamos a seguir nuestro camino.


¡Feliz Navidad!


Jean-Louis.