ENGLISH - FRANCAIS
Isaiah 55. Revelation 22; John 7.
Invitation to the Hungry and Thirsty
The universal offer and call.
1 "Come, all you who are thirsty,
come to the waters;
and you who have no money,
come, buy and eat!
Come, buy wine and milk
without money and without cost.
2 Why spend money on what is not bread,
and your labor on what does not satisfy?
Listen, listen to me, and eat what is good,
and your soul will delight in the richest of fare.
3 Give ear and come to me;
hear me, that your soul may live.
I will make an everlasting covenant with you,
my faithful love promised to David”.Isaiah 55:1-3.
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely. Isa 55:1; John 7:37
37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink. Lev 23:36; Isa 55:1; John 6:35; Rev 22:17; 38 He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. Isa 12:3; 39 (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.) Isa 44:3; Joel 2:28; Acts 2:17; 40 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet. Matt 21:46; Luke 7:16; John 6:14; 41 Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee? John 4:42; John 1:46; 42 Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was? Ps 132:11; Mic 5:2; Matt 2:6; 43 So there was a division among the people because of him. 44 And some of them would have taken him; but no man laid hands on him. John 7:37-44.
Heavenly Father God,holy, merciful and just.
Thank you that we do not have to wait for a special day, Sabbath or Sunday to rest because our souls can find rest in you alone any time, anywhere.
Thank you that through the shed blood of our Lord Jesus, we do not have to seek anywhere else or strive for rest in anything or anybody but you.
Thank you Lord Jesus that you have finished the work that the Father gave you so that we may experience the rest, peace and abundant life when we trust you and abide in you.
Thank you that we can have food and drink without money, that your sacrifice on the cross has given us access to the Father who gives us abundant spiritual riches that satisfy.
Thank you Holy Spirit that you gave us who believe the living water that overflows from our innermost part. Thank for guiding us into truth, for opening our understanding in to your Word, for filling our heart with love, peace, joy, for your comfort, for strengthening us with grace when we are weak, for protecting us from harm, for giving us discernment against the traps of the enemy, for revealing and glorifying our Lord Jesus, for renewing our minds with the Word and giving us hope and patient endurance while we wait for our Savior and Lord Jesus.
Lord Jesus, let us say like you: “My food is to do the will of my Father”.
Open our ears that we may listen carefully and hear clearly your voice, come to you and eat what is good and live by every word that comes out of your mouth.
In the precious name of our Lord Jesus. Amen.
FRANÇAIS
Prière de gratitude
Ésaïe 55; Apocalypse 22:17; Jean 3:17
L'offre et l'appel universels
1 «Vous tous qui avez soif,
venez, voici de l'eau!
Et même vous qui n'avez pas d'argent,
venez, achetez et mangez!
Venez acheter sans argent, oui, sans paiement,
du vin, du lait!
2 Pourquoi dépensez-vous votre argent pour payer
ce qui ne nourrit pas?
Pourquoi travaillez-vous
pour une nourriture qui ne rassasie pas?
Ecoutez, oui, écoutez-moi,
alors vous mangerez ce qui est bon,
vous vous délecterez d'aliments savoureux.
3 Tendez l'oreille, venez à moi,
écoutez-moi et vous vivrez.
Car je conclurai avec vous une alliance éternelle,
celle que dans ma bienveillance et ma fidélité j'ai promise à David.
37 Le dernier jour, le grand jour de la fête, Jésus, se tenant debout, s'écria: Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi, et qu'il boive. Lev 23:36; Isa 55:1; John 6:35; Rev 22:17; 38 Celui qui croit en moi, des fleuves d'eau vive couleront de son sein, comme dit l'Ecriture. Isa 12:3; 39 Il dit cela de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui; car l'Esprit n'était pas encore, parce que Jésus n'avait pas encore été glorifié. Isa 44:3; Joel 2:28; Acts 2:17; 40 Des gens de la foule, ayant entendu ces paroles, disaient: Celui-ci est vraiment le prophète. Matt 21:46; Luke 7:16; John 6:14; 41 D'autres disaient: C'est le Christ. Et d'autres disaient: Est-ce bien de la Galilée que doit venir le Christ? John 4:42; John 1:46; 42 L'Ecriture ne dit-elle pas que c'est de la postérité de David, et du village de Bethléhem, où était David, que le Christ doit venir? Ps 132:11; Mic 5:2; Matt 2:6; 43 Il y eut donc, à cause de lui, division parmi la foule. 44 Quelques-uns d'entre eux voulaient le saisir, mais personne ne mit la main sur lui.
Père Céleste saint, miséricordieux et juste,
Je te suis reconnaissant que nous n’ayons pas à attendre de jour spécial pour trouver le repos, car nos âmes peuvent le trouver en toi seul n’importe où, n’importe quand.
Merci Seigneur Jésus d’avoir accompli l’oeuvre de notre rédemption que le Père t’a demandé pour que nous puissions connaître le repos, la paix et la vie abondante quand nous nous confions à toi et quand nous demeurons en toi.
Je te remercie pour le sang précieux de Jésus qui nous libère de la contrainte et de l’effort de chercher ailleurs le repos que toi seul nous procures.
Je te remercie pour la nourriture qui rassasie et l’eau vivifiante gratuits et pour le sacrifice de ta vie sur la croix qui nous a permis d’accéder au Père qui nous accorde d’abondantes richesses spirituelles qui satisfont.
Disons comme toi: “ Ma nourrriture est de faire la volonté de Mon Père.”
Débouche-nous les oreilles afin que nous puissions t’écouter plus attentivement, pour venir à toi, manger ce qui est bon et vivre de toute parole sortant de ta bouche.
Au nom précieux du Seigneur Jésus. Amen.
Gracias por su visita y sus palabras. Mi inglés es básico, pero entiendo mas de lo que escribo. Un abrazo fraterno. Estamos en contacto. Desde Santiago de Chile. Bendiciones
ReplyDelete